Don Cellini is a poet, translator and photographer. He is the author of Approximations /
Aproximaciones (2005) and Inkblots (2008) both collections of bilingual poems published by
March Street Press. His book of prose poems, Translate into English was released in 2010 by
Find out what's happening in Salinefor free with the latest updates from Patch.
Mayapple Press. His book of translations, Elías Nandino: Selected Poems (2010 McFarland
Publishers) is the first book-length translation of the Mexican poet. Imagenes para una
Find out what's happening in Salinefor free with the latest updates from Patch.
anunciacion/ Images for an annunciation, his translation of the work of Mexican poet Roxana
Elvridge-Thomas, was published in 2012 by FootHills Publishing, and Desire I remember but
love, no, a translation of the work by poet Sergio Tellez-Pon, by FloricantoPress in 2013. His
most recent book of poems, Candidates for sainthood and other sinners was released by
Mayapple Press this past summer. A recipient of fellowships from the King Juan Carlos
Foundation and the National Endowment for the Humanities, he is professor emeritus at Adrian
College in Michigan.